Hvordan skal jeg tolke det?

Har maska fortsatt, jeg. Den maska jeg fikk tilsendt fra Frodith i anledning en annen utfordring hun ga oss medbloggere. Jeg fikk en gullmaske. Skikkelig fin. Klarte å lage et innlegg med bilder og tekst også. Her har du link til det innlegget: Om utfordring, vegring og dyreplageri?
Videre har du link til Frodiths lille januarutfordring.
♦️
Dette var det første som slo meg. Men så er det jo en annen betydning av maske. Ikke så nærliggende for meg, for jeg strikker eller hekler ikke så mye lenger, men gjorde det i gamledager. I fjor tok jeg fatt på et enkelt strikkeprosjekt som jeg klarte å fullføre. Det var sjalet som jeg strikket på grove pinner av grønt ullgarn innkjøpt på Gotland. Du kan lese om det her:
Det tok lenger tid enn forventet.
Men bilde da? Du kan se foto av begge typer maske ved å klikke deg inn på  linkene og se de eldre innleggene. Men her har jeg tatt et nytt bilde. Gullmaaska som i ett av nevnte innlegg pryder puddelen Barney blant annnet, henger nå som pynt på sida av bokhylla på soverommet, nær gamle minner som tøyelefanten fra Sri Lanka og bokserien Barnas Beste.

 

4 kommentarer

      1. Ja, tok en sånn vri som jeg så at du gjorde en gang😉 Men hvis mange publiserer på en gang er det vel kanskje naturlig at det ikke alltid synes. Vet ikke helt hvordan det fungerer. Men kjedelig å ikke synes på framsida.

    Legg igjen en kommentar

    Takk for at du engasjerer deg i denne bloggen.
    Unngå personangrep og sjikane og prøv å holde en hyggelig tone selv om du skulle være uenig med noen.
    Husk at du er juridisk ansvarlig for alt du skriver på nett.

Siste innlegg